02.02.2009, 16:10
Irytuje mnie określenie "kółko wzajemnej adoracji". Czy nie można wziąć pod uwagę, że miłe słowa wynikają z czystej sympatii do kogoś? Idąc tym tokiem myślenia można stworzyć "towarzystwo wzajemnej nieadoracji"! Andrzej i Robert prawdę piszą.
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę

Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka

